Ocho vistas de Xiao y Xiang
ver pinturas de Ocho Vistas de Xiao y Xiang
Xiao 瀟 y Xiang 湘 son el nombre de dos ríos en la provincia de Hunan, en el centro de China, que han sido famosos desde la antigüedad por su extensa presencia de bambús. Juntos, estos nombres refieren al área conocida como el Reino de Chu 楚 que ocupa un lugar especial en la historia y literatura china.
Muchos de los artistas que compusieron poemas o pintaron escenas con el tema de los ríos Xiao y Xiang nunca visitaron realmente la región, simplemente lo usaron por su imaginario de escenas de ríos y lagos cubiertos por neblinas. De hecho, muchas de las pinturas fueron hechas por pintores japoneses que nunca visitaron el vecino país (desde el siglo XIV hay pinturas con este tema en la isla). Los ocho temas que tradicionalmente se representan permiten al artista exponer paisajes en una variedad de estaciones y climas, pudiendo captar distintos sentimientos. El primer registro que se tiene de una pintura con los ocho temas es la hecha por el pintor Song Di (siglo XI). En algunos casos, solo algunos de los motivos eran representados.
Los ocho motivos son:
Lluvia nocturna sobre Xiao y Xiang (潇湘夜雨)
Gansos salvajes bajando a la costa (平沙落雁)
Sonidos de gong del templo Qingliang al atardecer (烟寺晚钟)
Templo [o pueblo] en la montaña (山市晴岚)
Nieve al atardecer en el río Xiang (江天暮雪)
Pueblo pesquero en el brillo del atardecer (渔村夕照)
Luna de otoño sobre el lago Dongting (洞庭秋月)
Barco distante volviendo a casa (远浦归帆)
Xiao 瀟 y Xiang 湘 son el nombre de dos ríos en la provincia de Hunan, en el centro de China, que han sido famosos desde la antigüedad por su extensa presencia de bambús. Juntos, estos nombres refieren al área conocida como el Reino de Chu 楚 que ocupa un lugar especial en la historia y literatura china.
Muchos de los artistas que compusieron poemas o pintaron escenas con el tema de los ríos Xiao y Xiang nunca visitaron realmente la región, simplemente lo usaron por su imaginario de escenas de ríos y lagos cubiertos por neblinas. De hecho, muchas de las pinturas fueron hechas por pintores japoneses que nunca visitaron el vecino país (desde el siglo XIV hay pinturas con este tema en la isla). Los ocho temas que tradicionalmente se representan permiten al artista exponer paisajes en una variedad de estaciones y climas, pudiendo captar distintos sentimientos. El primer registro que se tiene de una pintura con los ocho temas es la hecha por el pintor Song Di (siglo XI). En algunos casos, solo algunos de los motivos eran representados.
Los ocho motivos son:
Lluvia nocturna sobre Xiao y Xiang (潇湘夜雨)
Gansos salvajes bajando a la costa (平沙落雁)
Sonidos de gong del templo Qingliang al atardecer (烟寺晚钟)
Templo [o pueblo] en la montaña (山市晴岚)
Nieve al atardecer en el río Xiang (江天暮雪)
Pueblo pesquero en el brillo del atardecer (渔村夕照)
Luna de otoño sobre el lago Dongting (洞庭秋月)
Barco distante volviendo a casa (远浦归帆)
Ejemplos de pintura a lo largo de los años:
Xia Chang (dinastía Ming), detalle de Lluvia sobre los ríos Xiao y Xiang:
Anónimo (Corea, dinastía Joseon), detalle de Gansos salvajes bajando a la costa:
Yokoyama Taikan (siglo XX), detalle de Lluvia nocturna sobre Xiao y Xiang:
Fuentes:
http://www.asia.si.edu/exhibitions/current/painting-with-words/object.asp?id=F1952.27
Met Museum, http://www.metmuseum.org